Erato - muse of lyric poetry and mimicry Calliope - muse of eloquence and epic or heroic poetry
Salon Poezji
 w Seattle
Euterpe - muse of music and lyric poetry
Erato - muse of lyric poetry and mimicry Calliope - muse of eloquence and epic or heroic poetry

Euterpe - muse of music and lyric poetry

  
 
 

The third Salon took place on Sunday, October 30 at 6 pm at the Polish Home,  1714 18th Avenue, Seattle. It was devoted to the poetry of Leszek Chudzinski. Jaan Dementiev, the accomplished Russian pianist  accompanied the recitations.

Short commentary by Barbara Kowalewska: mp3 file

 

Leszek Chudziński, Teresa Davis and Lena Wrożyńska

 

One Day

I remember
When the world was a poem
Each day like rhythm of the earth
Was vibrant with air
Revealing itself between the lines
Sounding out the meter
Marking the feet of my youthful steps -- 
With time the pen has dried out
Paper brittled away
But I know one day
I'll write again

I remember the sun and the rain
The world of my dreams
That never came
The world bright with colors
Bold with strokes of paint
Filled with visions full of hopes --
With time the canvas has faded
The paintings covered with dust
But I know one day 
I'll paint again

I remember
When the world was a drum
My feet danced and danced
Feeling the ground
My hands were touching the sky
I knew I was born under my star --
Though the drum has gone silent
My steps cannot be traced
I know one day
I'll dance again

March 16/17, 2002,
Grand Canyon and Phoenix
© Leszek Chudziński

Born in Poznan, Chudzinski grew up in Szczecin, which he loves as one loves his home town. During his freshman year at the Academy of Physical Fitness (AWF) in Poznan, he wrote texts for the Polish Broadcasting Radio Free Dormitory, Zenon Laskowik's invention, which Leszek also helped produce. The poet won a couple of poetry prizes in Szczecin and, together with Andrzej Marchlik, made a few poetry programs for the Student's Radio of the Szczecin Politechnic Institute. 

He's published poetry in Poland (in Polish), Japan (Kobe Haiku, Japanese translation from the English) and in the United States (both in Polish and English). His poems have appeared in The Schuylkill Valley Journal (a literary journal from Philadelphia), and in the Polish News. Chudzinski's poems set the tone for "Polna Rapsodia, Field Rhapsody," a musical program produced in March 2003 in cooperation with two other Seattelites, Tomasz Aleksander and Marzanna Bachowska. The program was a great succes.Leszek Chudzinski, as if to prove his belief that everything is poetry, has conducted numerous poetry readings, and helped organize poetry programs. He has also conducted successful poetry workshops.

Besides working as a Slavic librarian for the Seattle Public Library, Leszek Chudzinski is very much involved in all aspects of the cultural life of the Polish community in Seattle. He is a writer and a speaker for the Polish-language radio Wisla.

 

 

Copyright © 2005 Salon Poezji w Seattle. All rights reserved.